Євгенії Горєвій 90 років

n538-1 n538-2

n538-3

n538-5

6 січня виповнилося 90 років талановитій поетесі, перекладачу Євгенії Антонівні Горєвій. Їй судилося народитися у Каневі, чарівному місті, що розкинулося на мальовничому правому березі Дніпра.

У Каневі Євгенія Горєва закінчила школу, педагогічне училище. Потім було навчання на філологічному факультеті Київського університету імені Тараса Шевченка, аспірантура. Свою трудову діяльність розпочинала на педагогічній ниві.

У 1963-1986 рр. працювала редактором видавництва «Веселка». Письменниця уклала кілька збірників фольклорних творів для дітей: «Ой коники-сиваші», «Летючий корабель», «А де ж наша зозулиця?», «Сімсот солов`ят» тощо. З її легкої редакторської руки побачили світ дитячі книги відомих українських письменників – Григора Тютюнника, Михайла Стельмаха, Дмитра Павличка, Лариси Письменної, Миколи Вінграновського.

Друкувати власні твори почала у 1962 році. Перу нашої талановитої землячки належать збірки віршів для дітей «Куди жабка мандрувала» (1967), «Кит, і слон, і ми, і пароплав» (1977), «А я щось знаю» (1984).

 Євгенія Горєва займалася перекладацькою діяльністю. Результатом її творчої праці є переклади з німецької – збірка «Біла ворона» та інші новели» (1969), повість «Долина тупоту копит» Г. Белля (1989), збірник народних дитячих пісень «Ільзе-Більзе» (1972), повісті «Момо» М. Енде (1985), «Мій прадідусь, герої і я» Д. Крюса (1989), романи «Марш Радецького» Й. Рота (2000), «Віллен брок» К. Гайна (2003), повість «Машинка для здійснення бажань» П. Маара (2005); з англійської «Мері Поппінс» П. Треверс (1981). Також вона перекладала оповідання, казки та вірші Г. Келлера, Г.Воман, К. Вольф (з німецької), В. де ла Мара, С. О`Делла, Д. Біссета (з англійської), М. Волошина (з російської), А. Малдоніса, Г. Цешкайте (з литовської), В. Незвала (з чешської), О. Сляцького (зі словацької), К Сегала (з польської).

Євгенія Горєва – член Національної спілки письменників України (1986). За високий художній рівень перекладів удостоєна звання лауреата премії імені Максима Рильського (2003).

Підготувала

Юрченко І.К.

Share |

Оцінка користувачів

Оцінити статтю


Останні статті

Дитинства чисте джерело

Додано: 28.05.2020, 18:33

День захисту дітей бере свій початок з 1 червня 1925 року Далі ...

Казковий чаклун Юрій Ярмиш

Додано: 25.05.2020, 18:08

Одним із знаних майстрів авторської казки в Україні був і залишається Юрій Феодосійович Ярмиш Далі ...

До 159 річниці повернення Тараса Шевченка в Україну

Додано: 22.05.2020, 13:54

При використанні матеріалів сайту, наявність гіперпосилання обов`язкова